Políticas

Nuestra Misión y Filosofía  
Nuestra misión es brindar atención médica de la más alta calidad desde el nacimiento hasta que el fin de la universidad a los niños del condado de Livingston y de áreas circundantes.  Nos esforzamos por ofrecer un hogar médico orientado al paciente con horarios flexibles, personal competente y atento, pruebas selectas en el consultorio, registros médicos electrónicos, disponibilidad de consultorio extendida (incluidas las primeras horas de la mañana, las últimas horas de la tarde y los sábado por la mañana), servicio de guardia las 24 horas, y dos ubicaciones convenientes. 

Tratamos de crear un ambiente acogedor que fomente la apreciación de la diversidad cultural de nuestros pacientes y ayude a satisfacer sus necesidades de comunicación para que puedan entender la atención recibida, participar de manera eficiente en su cuidado y tomar decisiones informadas.  

Nuestro Equipo de Salud
Nuestro personal incluye 4 pediatras (todos certificados por la Junta Médica), 4 enfermeras profesionales y 2 asistentes médicos, además de enfermeras pediátricas, un gerente de oficina, personal de facturación en el lugar y recepcionistas. Nos esforzamos por adoptar actitudes afectuosas y amigables, y habilidades técnicas de alta calidad para la atención de nuestros pacientes. Nos comprometemos a entender las necesidades de nuestros pacientes y estamos dispuestos a brindarles servicio a usted y a su familia. Si desea conocer a nuestros profesionales, visite la página de Proveedores.  

Nuestro Compromiso con Usted
Estamos comprometidos con la salud de su hijo. Proporcionamos un hogar médico para nuestros pacientes, donde enfatizamos la atención preventiva. Prevenir enfermedades es más gratificante y menos costoso que corregir un problema una vez que se produce.

Creemos que un enfoque de equipo es esencial para brindar la mejor atención a nuestros pacientes, y esperamos y alentamos a los padres y otros cuidadores a hacer preguntas y a participar en forma activa del cuidado de cada niño.  

Nuestro Compromiso con la Educación
Stony Brook Pediatrics tiene una larga trayectoria capacitando estudiantes de Medicina, Enfermería y Asistencia Médica. La enseñanza es un aspecto importante de nuestro compromiso con la comunidad.  Tal vez se le solicite durante una de sus visitas que permita que los estudiantes observen o participen en la atención de su hijo. Con gusto los haremos salir de la habitación si, por alguna razón, no desea que se queden. Nuestros pacientes son nuestra prioridad.  

Historiales Médicos Electrónicos
A fin de proporcionar una atención eficiente a nuestros pacientes, en nuestra consulta se utiliza un registro o historial médico electrónico (RME, por sus siglas en inglés). Esto permite ver a nuestros pacientes en cualquiera de los consultorios. Mejora en gran medida nuestra comunicación con proveedores de otras áreas, como los especialistas que nos ayudan a atender a nuestros pacientes. También significa que utilizamos muy poco papel: las recetas se envían en formato electrónico a la farmacia de su elección durante su visita o inmediatamente después, y los exámenes físicos de la escuela y registros de vacunación se envían de la misma forma a la enfermera escolar o a la guardería de su hijo. Con gusto le proporcionaremos copias impresas si lo solicita. Las familias de los pacientes pueden acceder a los RME mediante nuestro portal seguro.  

Citas de Bienestar
Creemos que la salud de su hijo puede mantenerse mejor con chequeos periódicos cuando está sano.  En esas visitas, evaluamos crecimiento y desarrollo; revisamos la audición, la visión y el habla; promovemos buenos hábitos de seguridad y prevención de accidentes; comentamos cambios que se anticipan en el desarrollo y comportamiento de su hijo; evaluamos la preparación escolar; prevenimos enfermedades con vacunas; y exploramos dudas y preocupaciones que usted pueda tener sobre la salud, el crecimiento, el desarrollo y el comportamiento de su hijo. 

En el caso de las Citas de Bienestar, la mayoría de los planes de seguro cubren las siguientes visitas:  

  • Recién nacido
  • 1 semana
  • 1 mes
  • 2 meses
  • 4 meses
  • 6 meses
  • 9 meses
  • 12 meses
  • 15 meses
  • 18 meses
  • 24 meses
  • 30 meses
  • Luego, cada año desde los 3 años hasta el final de la universidad. 

Si cree que su hijo necesitaría un cronograma diferente al anterior, le rogamos que nos lo haga saber. Nos enorgullece en particular cuidar a los niños con necesidades especiales, y creemos firmemente en un enfoque de equipo con especialistas, terapeutas y la familia del paciente para optimizar su calidad de vida. 

Citas de Rutina
La mayoría de los pacientes se atienden con cita previa.  Nuestros teléfonos comienzan a atenderse a las 7:30 a. m. para la programación de citas.  Ofrecemos citas en el día para niños enfermos o lesionados. Se atenderá en forma inmediata a un niño que tenga una emergencia médica.  Si necesita que se atienda a un segundo hijo de su familia en el momento de la cita, notifíquelo a la secretaria lo antes posible. La atención vespertina y en fines de semana se reserva a los niños que se enferman de gravedad durante el día y que no pueden esperar al siguiente para recibir atención.  Uno de nuestros proveedores está disponible en nuestro servicio de guardia las 24 horas, los siete días de la semana, para llamadas de emergencia. (585-335-6001) 

Nos esforzamos por asignar pacientes a su médico de cabecera primero. Si necesitara una cita urgente, si su médico no está en el consultorio ese día, puede elegir ver a cualquier otro proveedor disponible.  

Llamadas Telefónicas
Una de nuestras recepcionistas responde de manera inicial las llamadas telefónicas durante el horario de atención. Con gusto lo ayudarán si necesita programar una cita o hacer una pregunta no relacionada con la salud. Si tiene preguntas médicas durante las horas de atención, una enfermera pediátrica con experiencia estará disponible para darle una respuesta o ayudarlo a decidir si su hijo necesita que lo atiendan en el consultorio. Si desea consultar a uno de nuestros proveedores por teléfono, no dude en dejar un mensaje: nuestros proveedores pueden estar ocupados con sus pacientes durante las horas de atención, pero le responderán lo antes posible. 

Si tiene alguna pregunta o inquietud con respecto a su hijo después del horario de atención y necesita hablar con alguien, su llamada se derivará al Departamento de Emergencias de Noyes Health Services, donde su información se transferirá a la enfermera o proveedor de guardia. No dude que le devolverán la llamada en unos minutos. Si nadie responde su llamada dentro de los 20 minutos, vuelva a consultar. 

Para emergencias médicas, llame al 911

CONSULTORIO DE DANSVILLE:  585-335-5200
CONSULTORIO DE GENESEO
:  585-243-9340  

Recetas y Derivaciones
Si solicita el resurtido de una receta, tenga a mano el nombre del medicamento, la dosis y la cantidad que necesita, además del nombre de su farmacia. Los resurtidos de algunos medicamentos pueden requerir una visita con el médico primero, y nuestro personal le informará si ese es el caso.

Cuando derivamos a su hijo a un especialista, nuestro personal de recepción se encargará de obtener la aprobación del seguro si es necesario, e intentará concertar la cita por usted. Algunos especialistas requieren que el padre o la madre programen la cita, y se lo informaremos si es así. Si solicita una derivación a un especialista por una afección que su pediatra no ha visto o no ha tratado, es posible que se le solicite concertar primero una cita con él.  

Visitas a la Sala de Emergencias
La mayoría de las enfermedades infantiles se tratan mejor en un consultorio donde se conoce al paciente y este último forma parte de un hogar médico.  Esto incluye muchas lesiones y enfermedades urgentes, y en nuestro cronograma diario dejamos espacio a niños enfermos o lesionados. Siempre hay una enfermera disponible para ayudarlo a decidir qué nivel de atención necesita su hijo. Revise nuestro cronograma para ver nuestras horas extendidas de atención. Sin embargo, para emergencias, se atiende a nuestros pacientes en los departamentos de emergencias de los hospitales Noyes Memorial o Strong Memorial. También hay clínicas fuera del horario de atención tanto en Noyes Health Services como en el edificio de Livingston Health Services (ambos en las mismas ubicaciones que nuestros consultorios), aunque tenemos una cobertura telefónica las 24 horas, los 7 días de la semana, a cargo de una enfermera o proveedor para responder a cualquier pregunta o inquietud que tenga.  Debería solicitar una cita de seguimiento para vernos en el consultorio a los pocos días de haber recibido tratamiento en una sala de emergencias o centro de atención después de hora.  

Admisiones al Hospital
Si admiten a su hijo en un hospital, otro médico lo tratará y debería enviar la información a nuestro consultorio para que podamos continuar con la atención después del alta del hospital o la sala de emergencias.  Eso asegura la continuidad de la atención para su hijo. Debe hacer una cita de seguimiento para vernos en el consultorio unos días después del alta hospitalaria.  

Análisis y Radiografías
Stony Brook Pediatrics ofrece algunos análisis de laboratorio en el consultorio, como hemoglobina, prueba de anticuerpos heterófilos, pruebas rápidas de estreptococos, análisis de orina, pruebas de embarazo en orina y análisis de detección de plomo. Cualquier análisis adicional se puede realizar en 2 sitios administrados por Noyes Health Services, ubicados en el hospital de Dansville y en el edificio de Noyes Health Services. También puede imprimir una solicitud de análisis o enviarla por fax al laboratorio de su elección.

En forma rutinaria, realizamos pruebas de detección de plomo en las Citas de Bienestar del primero y segundo año del niño. También hacemos habitualmente un análisis de hemoglobina en la Cita de Bienestar de los 12 meses. 

Las radiografías en general se realizan en el Departamento de Radiología de Noyes Health Services o en el edificio de Livingston Health Services. Se suelen entregar en el día. 

Our Commitment to Nondiscrimination
Stony Brook Pediatrics pledges that all patients will receive our best medical care from birth through college, regardless of race, color, national origin, sex, gender-identification, age, or disability. 

  • Spanish/Español: Stony Brook Pediatrics promete que todos los pacientes recibirán nuestra mejor atención médica desde el nacimiento hasta la universidad, independientemente de su raza, color, origen nacional, sexo, identificación de género, edad o discapacidad.
  • Chinese/中文: 我们保证所有患者将从出生到大学,不论种族,肤色,国籍,性别,性别认同,年龄或残疾,都能得到最好的医疗保健。
  • Russian/русский: Мы обещаем, что все пациенты будут получать лучшее медицинское обслуживание от рождения до колледжа, независимо от расы, цвета кожи, национального происхождения, пола, гендерной идентификации, возраста или инвалидности. 
  • Creole/kreyòl: Nou pwomèt ke tout pasyan ap resevwa swen medikal pi byen nou depi yo fèt nan kolèj, kèlkeswa ras, koulè, orijin nasyonal, sèks, sèks-idantifikasyon, laj, oswa andikap. 
  • Korean/한국어: 우리는 모든 환자에 관계없이 인종, 피부색, 출신 국가, 성별, 성 식별, 연령, 장애, 대학을 통해 탄생에서 최선의 진료를받을 것을 서약합니다. 
  • Italian/Italiano: Ci impegniamo che tutti i pazienti riceveranno la nostra migliore assistenza medica dalla nascita attraverso l’università, senza distinzione di razza, colore, nazionalità, sesso, genere-identificazione, età o disabilità. 
  • Yiddish

מיר צוזאָג אַז אַלע פּאַטיענץ וועט באַקומען אונדזער בעסטער מעדיציניש זאָרג פון געבורט

דורך קאָלעגע, ראַגאַרדלאַס פון ראַסע, קאָלירן, לאַנדיש אָנהייב, געשלעכט,

דזשענדער-לעגיטימאַציע, עלטער, אָדער דיסאַביליטיז.

  • Bengali/বাঙালিআমরা অঙ্গীকার যে সব রোগীদের আমাদের সেরা চিকিৎসা জন্ম থেকে কলেজ মাধ্যমে, জাতি, বর্ণ, জাতীয় উৎপত্তি, লিঙ্গ, লিঙ্গ-পরিচয়, বয়স, বা অক্ষমতা নির্বিশেষে পাবেন. 
  • Polish/Polskie: Przyrzekamy, że wszyscy pacjenci otrzymają naszą najlepszą opiekę medyczną od urodzenia do college’u, bez względu na rasę, kolor skóry, pochodzenie, płeć, gender-identyfikacji, wiek lub niepełnosprawność. 
  • Arabic: ونحن نتعهد بأن جميع المرضى سوف يحصل لدينا أفضل رعاية طبية من الولادة حتى الجامعة، بغض النظر عن العرق أو اللون أو الأصل القومي أو الجنس، وتحديد نوع الجنس أو العمر أو الإعاقة. 
  • French/français: Nous nous engageons à ce que tous les patients reçoivent nos meilleurs soins médicaux de la naissance à l’université, sans distinction de race, de couleur, d’origine nationale, de sexe, d’identité sexuelle, d’âge ou d’incapacité. 
  • Urdu

ہم تمام مریضوں سے قطع نظر نسل، رنگ، قومیت،

جنس، صنفی شناخت، عمر، یا معذوری کی، کالج کے

ذریعے پیدائش سے ہمارے سب سے بہترین طبی دیکھ بھال حاصل کریں گے کہ عہد.

  • Greek/ελληνικά: Δεσμευόμαστε ότι όλοι οι ασθενείς θα λαμβάνουν καλύτερη ιατρική φροντίδα μας από τη γέννηση μέχρι το κολέγιο, ανεξάρτητα από τη φυλή, το χρώμα, την εθνική καταγωγή, το φύλο, το φύλο ταυτότητας, ηλικίας, ή αναπηρίας. 
  • Albanian/shqiptar: Ne zotohemi që të gjithë pacientët do të marrin kujdesin tonë më të mirë mjekësor nga lindja e deri në, pavarësisht nga raca, ngjyra origjina kombëtare, gjinisë, gjinore-identifikimi, mosha, apo paaftësisë.

Nuestros Centros

Encuéntrenos en el mapa

Horario

Nuestro Horario Habitual

Dansville Centro

Monday:

7:30 am-7:00 pm

Tuesday:

7:30 am-7:00 pm

Wednesday:

7:30 am-7:00 pm

Thursday:

7:30 am-7:00 pm

Friday:

7:30 am-5:00 pm

Saturday:

9:00 am-12:00 pm

Sunday:

Closed

Geneseo Centro

Monday:

9:00 am-7:00 pm

Tuesday:

9:00 am-5:00 pm

Wednesday:

9:00 am-5:00 pm

Thursday:

9:00 am-7:00 pm

Friday:

9:00 am-5:00 pm

Saturday:

Closed

Sunday:

Closed